Всегда помните о главном принципе бюджетных путешествий — покупать и планировать поездку на поезде нужно заранее.
Подробнее...Билеты на автобус можно оформить по следующим документам:
Подробнее...Узнайте, как поехать в купе по цене плацкарты, махнуть за границу на 30% дешевле и получить бесплатные билеты на нижнюю полку.
Подробнее...Наверняка каждый пользователь интернета задумывался над тем, стоит ли играть
Подробнее...Когда собирается много мусора - это становиться серьезной проблемой, от которой надо срочно избавляться.
Подробнее...Группа потерявшихся в джунглях туристов
Подробнее...Горящие туры в Паттайю!
Подробнее...Они привыкли отдыхать на даче
Подробнее...Ничто так не сближает в походе, как...
Подробнее...Граждане туристы. Приехали!
Подробнее...Наслаждайтесь девки пивом
Подробнее...Мой активный отдых
Подробнее...Россияне признаны самыми отвратительными туристами
Подробнее...Сеть отелей Хилтон ждёт тебя
Подробнее...Отель 3, 4, 5 звезд
Подробнее...
В предыдущей статье мы начали разговор про тонкости японского языка. Итак, неспособность различить хоннэ и татэмаэ постоянно создает проблемы европейцам и американцам. Так, например, если вы устроились в Японии на работу, к вам обычно подходят и говорят: «Давайте как-нибудь пообедаем вместе».
У нас эта фраза будет означать «Давайте как-нибудь пообедаем вместе». Звучит очень похоже на приглашение, особенно если у вас еще нет друзей в городе. Но это только татэмаэ. Хоннэ здесь совсем другое, оно соответствует примерно следующему высказыванию: «Я надеюсь, что мы с вами будем ладить в работе».
Помните, если японец, вроде бы приглашая вас, точно не обусловил время и место, это не приглашение, а простая любезность.
Японское общество построено таким образом, что на каждого японца постоянно давят две силы — напряжение и стресс. Каждый человек, даже при такой сильной степени социализации, имеет собственное «Я», какие-то собственные сокровенные мечты, желания, короче говоря, собственный жизненный путь в своем собственном темпе.
Но собственное «Я» не всегда сопрягается с общественным «МЫ». И особенно ярко это проявляется в Японии. Японец должен постоянно подавлять свое «Я», согласовывая свое поведение с правилами, принятыми в обществе. У японца остается мало места для проявления своей индивидуальности.
В крупных японских городах с огромной плотностью населения каждый человек ощущает острую нехватку личного пространства. В первые месяцы пребывания в Японии европейцы чувствуют это очень остро, и это, пожалуй, самое трудное для адаптации.